L’Initiative Francophone qu’est-ce que c’est ?
C’est une plate-forme de collaboration entre l’Alliance Biblique Universelle (ABU), les Groupes Bibliques Universitaires d’Afrique Francophone (GBUAF), l’Alliance Wycliffe Mondiale (AWM) et SIL International en Afrique Francophone (SIL), en partenariat avec le Conseil des Institutions Théologiques d’Afrique Francophone (CITAF). Elle vise à favoriser l’émergence d’un mouvement de la traduction de la Bible en Afrique francophone ; à mettre la traduction de la Bible au cœur des préoccupations de l’Église en Afrique francophone et à mobiliser la prière pour l’Afrique francophone.
Comment procède-t-elle pour atteindre ce but ?
Elle utilise quatre stratégies :
- Partage de la vision avec d’autres organisations.
- Organisation des séminaires de formation des formateurs du cours d’introduction à la traduction de la Bible, sur la base du curriculum rédigé à cet effet et intitulé La Traduction de la Bible et l’Église : Enjeux et Défis pour l’Afrique francophone.
- Organisation des consultations. Celles-ci regroupent les agences de traduction de la Bible, les leaders d’Église et les théologiens. Elles se tiennent une fois tous les quatre ans et permettent d’atteindre les quatre objectifs de notre mission qui sont :
- Servir de cadre de concertation et d’échanges entre les organisations membres ;
- Faciliter la réflexion sur les priorités et les défis de la traduction de la Bible et favoriser le partage sur les stratégies à mettre en œuvre pour les relever en Afrique Francophone ;
- Faire un plaidoyer pour l’utilisation des langues locales dans le ministère de l’Église ;
- Maintenir un dialogue permanent avec les théologiens en vue d’encourager l’approfondissement de la réflexion théologique et l’appropriation du message biblique dans le contexte africain francophone.
- Les publications
Les publications
Chaque consultation débouche sur une publication relative au thème de la consultation. Nous comptons à ce jour quatre publications, dont trois issues des consultations de 2007, 2011 et 2015.
- 2007 : Église et Utilisation des Langues Nationales en Afrique Francophone
- 2009 : La Traduction de la Bible et l’Église : Enjeux et Défis pour l’Afrique francophone (Curriculum rédigé sur la demande du CITAF).
- 2011 : Théologie et vie Chrétienne en Afrique
- 2015 : Le Christianisme et les Réalités Culturelles en Afrique.
Et bientôt : Le vécu de l’Évangile en contexte.
Ce thème, qui sera très probablement le titre du prochain ouvrage de l’Initiative Francophone, est en fait le thème de la quatrième consultation qui se tiendra du 5 au 8 août 2019 à Abidjan en Côte d’Ivoire, dans les locaux de l’Université de l’Alliance Chrétienne d’Abidjan-UACA (Ex-FATEAC). Cette rencontre réunira 47 participants venus des différents pays d’Afrique francophone.
Sujets de prière
À cet effet, nous vous convions à la prière pour :
- L’inspiration des différents orateurs et le respect des délais de remise des textes
- Des moments fructueux et bénis pendant cette consultation
- La provision financière pour toutes les personnes inscrites
- De bons préparatifs et une bonne communication avec l’UACA qui accueille la rencontre
- La sagesse et le renouvellement des forces du comité de suivi de l’Initiative Francophone

