Arrière-plan
- Animaux cités dans la Bible
- Arbres cités dans la Bible (Giménez)
- Au temps de Jésus
- Calendrier Juif (Ellington)
- Chronologie biblique
- Instruments de musique dans la Bible (Giménez)
- Le monde biblique (DTRAD25)
- Les Invertébrés citées dans la Bible (Giménez)
- Partis religieux au temps de Jesus (Giménez)
- Pierres précieuses citées dans la Bible (Giménez)
DTRAD
- Comment préparer une séance de vérification (DTRAD25)
- Finition d’un NT / Bible (DTRAD25)
- Gérer les conflits : études de cas (DTRAD25)
- Introduction à la morphologie (DTRAD25)
- Le monde biblique (DTRAD25)
- Le processus FIA (DTRAD25)
- Les qualités d’une bonne traduction (DTRAD25)
- Principes et procédures FOBAI (DTRAD25)
- Processus et but de vérification (DTRAD25)
- Rapport de vérification (DTRAD25)
Éléments extratextuels
Langues bibliques
- Termes clés et champs sémantiques (DTRAD25)
- Termes clés multi-mots de l’AT en Paratext
- Toute la Bible pour tous (DTRAD25)
Linguistique
- Analyse des textes (Maust)
- Introduction à la morphologie (DTRAD25)
- Les subordonnées relatives (Weiss)
- Pertinence et traduction (Maust)
Traduire
- Finition d’un NT / Bible (DTRAD25)
- Introduction à la traduction (Niggli)
- L’argument en faveur d’une approche de médiation pour la traduction de la Bible (Fields)
- Les qualités d’une bonne traduction (DTRAD25)
- Pertinence et traduction (Maust)
- Planification d’un projet de traduction de la Bible : Rôles et responsabilités
- Principes et procédures FOBAI (DTRAD25)
- Termes clés et champs sémantiques (DTRAD25)
- Termes clés multi-mots de l’AT en Paratext
- Toute la Bible pour tous (DTRAD25)
